Localization (#15)
## Changes (escoria-core) > Pending to do a PR to the core. - Added `es` langcode with the corresponding flag image. - Translated literals for `es` ## Changes (gymkhana) - Added `turno_cocina` localization csv. - Proof of concept for tooltips & dialogs. ## Notes - For tooltips just use the literals. Godot will automatically search for a translation key first. - For ESC just use `translation_key:"Default text"` ## How to test - In the option menu ES should be selectable. - The `frontal` item in the inventory should have the tooltips and the `say` command translated in `en`,`fr` and `es`. Reviewed-on: gymkhana/gymkhana#15 Co-authored-by: oier <oierbravo@gmail.com> Co-committed-by: oier <oierbravo@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -1,21 +1,21 @@
|
||||
keys,en,fr,de
|
||||
NEW_GAME,New game,Nouvelle partie,Neues Spiel
|
||||
CONTINUE_GAME,Continue game,Continuer la partie,Weiterspielen
|
||||
LOAD_GAME,Load game,Charger,Spiel laden
|
||||
SAVE_GAME,Save game,Sauvegarder,Spiel speichern
|
||||
OPTIONS,Options,Options,Einstellungen
|
||||
QUIT,Quit,Quitter,Beenden
|
||||
OPTIONS_BACK,Back,Retour,Zurück
|
||||
OPTIONS_LANGUAGE,Language,Langue,Sprache
|
||||
GENERAL_VOLUME,General,Général,Allgemein
|
||||
MUSIC_VOLUME,Music,Musique,Musik
|
||||
SOUND_VOLUME,Sound effects,Effets sonores,Soundeffekte
|
||||
SPEECH_VOLUME,Speech,Voix,Sprachausgabe
|
||||
FULLSCREEN,Fullscreen,Plein écran,Vollbild
|
||||
CANCEL,Cancel,Annuler,Abbrechen
|
||||
OK,OK,Ok,Ok
|
||||
ENTER_SAVE_NAME,Enter the save name:,Entrez un nom de sauvegarde,Bitte gib einen Namen für das Spiel ein:
|
||||
APPLY,Apply,Appliquer,Anwenden
|
||||
CONFIRM_OVERWRITE,Overwrite the savegame?,Écraser la sauvegarde ?,Soll das Spiel überschrieben werden?
|
||||
YES,Yes,Oui,Ja
|
||||
NO,No,Non,Nein
|
||||
keys,en,fr,de,es
|
||||
NEW_GAME,New game,Nouvelle partie,Neues Spiel,Nueva partida
|
||||
CONTINUE_GAME,Continue game,Continuer la partie,Weiterspielen,Continuar
|
||||
LOAD_GAME,Load game,Charger,Spiel laden,Cargar partida
|
||||
SAVE_GAME,Save game,Sauvegarder,Spiel speichern,Guardar partida
|
||||
OPTIONS,Options,Options,Einstellungen,Opciones
|
||||
QUIT,Quit,Quitter,Beenden,Salir
|
||||
OPTIONS_BACK,Back,Retour,Zurück,Volver
|
||||
OPTIONS_LANGUAGE,Language,Langue,Sprache,Idioma
|
||||
GENERAL_VOLUME,General,Général,Allgemein,General
|
||||
MUSIC_VOLUME,Music,Musique,Musik,Música
|
||||
SOUND_VOLUME,Sound effects,Effets sonores,Soundeffekte,Efectos de sonido
|
||||
SPEECH_VOLUME,Speech,Voix,Sprachausgabe,Voz
|
||||
FULLSCREEN,Fullscreen,Plein écran,Vollbild,Pantalla completa
|
||||
CANCEL,Cancel,Annuler,Abbrechen,Cancelar
|
||||
OK,OK,Ok,Ok,Ok
|
||||
ENTER_SAVE_NAME,Enter the save name:,Entrez un nom de sauvegarde,Bitte gib einen Namen für das Spiel ein:,Introduce el nombre de la partida:
|
||||
APPLY,Apply,Appliquer,Anwenden,Aplicar
|
||||
CONFIRM_OVERWRITE,Overwrite the savegame?,Écraser la sauvegarde ?,Soll das Spiel überschrieben werden?, ¿Sobreescribir la partida?
|
||||
YES,Yes,Oui,Ja,Sí
|
||||
NO,No,Non,Nein,No
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user